
一個相交超過四十多年的朋友,是虔誠之天主教徒。大家見面時從來都不談宗教,除非有什麼關於宗教的問題需要請他解釋。縱使這樣,三言兩語之後就轉話題。此人善解人意,深得我心。
另一深交的朋友也是天主教徒,但絕口不提他的信仰。大家見面時無所不談:古今中外,東西南北,唯獨欠缺了宗教的話題。此人風趣幽默,對着他如沐春風。
最近和皈依了天主教的舊友聚首。話匣子一打開,就滔滔不絕地談及領洗的經歴和一些妙不可言的神跡,使我如墮五里霧中。無言以對,只得洗耳恭聽。話題變得愈來愈單調,而他仍津津樂道。可知他對宗教迷戀之深,無以復加。要等熱潮冷却之後才可再與此君相見。
結婚後老伴才皈依天主教,但從不向我施加任何壓力。她明白信仰自由的重要,亦深信宗教是不可硬銷促成的。其實不少夫妻和我們一樣,互不干涉,留下廣闊之空間任憑各自在思想的領域上馳騁。雖然信仰不同,大家保持了良好的婚姻關係。回教和猶太教就不容許異教徒之間的結合,壁壘分明。
冷眼旁觀:新教徒最熱衷傳教,不管張三李四都是不可錯過的目標。遇到這些熱心的教友時只能婉言相拒,別無他途。如果他們仍舊不願意放棄那項神聖的任務窮追不捨時,唯有禮貌地再三推辭。
年紀稍長的教徒中有不少會逐漸淡出所屬的教會。一位朋友曾經自嘲說:他是個「自我放逐的基督徒」,不怕公開對宗教的最新立場。我細想:當人生到達一切無所求之時,是否對宗教之依賴亦可減少呢?
記憶中父母從來沒有信奉任何宗教,也不求神拜佛。家中除了掛起祖先的遺像,其他菩薩神靈一蓋欠奉。我是在這樣的環境中成長,無緣於宗教。不過始終相信宗教導人向善,對社會的貢献不容否定。至於我對宗教的取向,純屬個人的選擇。
2010/5/12日
2011/4/15 星星生活週刊 第498期2011/4/15 星星生活週刊 第498期
年紀稍長的教徒中有不少會逐漸淡出所屬的教會。一位朋友曾經自嘲說:他是個「自我放逐的基督徒」,不怕公開他對宗教的最新立場。我細想:當人生到達一切無所求之時,是否對宗教之依賴亦可減少?
ReplyDeleteDavid: You are not referring to me as the guy who claims to be "a Christian in exile," are you?
Yes, you are right. many religious people become less religious as they age because they begin to see the truth about religions. Or their God, or gods, or idols have failed to answer their prayers.
Joe