向來都不會也不喜歡唱歌,尤其是唱國歌。入籍時跟着一班新移民合唱O Canada;兩片口脣略有翕動,但一點聲音也發不出來。以後在所有須要唱國歌的場合,亦照着這個方法胡混過關。曾立下決心要學懂那曲譜,念熟那歌詞,以免一次再次出洋相。可借力不從心,事與願違,十年如一日,沒有絲毫改進。幸好,加拿大是個民主國家,沒有立法規定國民必須把O
Canada唱得滾瓜爛熟;不懂唱它也不至於喪失公民資格、醫藥補助和一切公民可享有的權利。
回想在越南讀中學的年代,吳庭琰當上總統,成為一國之尊。當年,學校規定學生在某些特定的場合,要齊聲合唱一首對吳總統歌功頌德的歌。由於感覺歌詞肉麻,始終沒有把那首歌唱好,直至離開越南的那一天。在毛澤東在世的年代,「東方紅」在神州大地被高唱入雲。其歌詞對領導人的贊美和頌揚,和「吳總統萬歲」那一首不相伯仲,而且有異曲同工之妙。吳總統早已被人遺忘,毛主席的畫像却仍舊掛在天安門城樓,陰魂不散。看來,「東方紅」還會一直唱下去。
1958年從越南輾轉來到香港定居。由於該地主權隸屬英國,一曲God Save the Queen成為無處不聞的讚歌。效忠英女皇的港人,更加朗朗上口。出於民族自尊,我始終沒有把那首歌上心,遑論引吭高歌。我居港不下數十年,心底裡却從未認同過女皇為元首,遑論對她恭敬之情。
一般國歌的曲調都很莊重嚴肅,包括中華民國根據「三民主義」譜成的國歌。小學時我就讀的一家小學,很多老師都是從中國大陸來到越南辦學或執教的。由於心懷祖國和效忠國民政府,他們沿用以往的教材教導海外學子。每逢週一舉行升旗禮時,都要齊聲同唱國歌。不知其他學生對那首歌有怎麼樣的看法,我總覺它節拍呆滯,內容沉悶,激發不起愛國心。
至於新中國採用抗日時代便流行的「義勇軍進行曲」當為國歌,我亦感覺有點過時了,因為歌詞不再能反映今日之國情。抗日早已成為過去,當今我們追求的是:如何在和平的環境中建設國家美好的將來。
只有當國歌真正成為所有老百姓嘴裡的歌,心中的歌,它才能弘揚國家的榮耀和民族的精神。
黄啓樟 2012/5/20
www.davidkcwong.blogspot.com
David:
ReplyDeleteBack in the old days, God Save the Queen was sung at the end of a movie in Hong Kong theaters. But almost all in the audience started to walk away. Now that Hong Kong is a part of China, I wonder if the general public in Hong Kong do really sing China’s National Anthem with a heart. Peter Mok could probably tell us.
Joe
Now the Chinese national anthem is sung right before every news broadcast on TV. And quite many (primary) schools play it at the morning assembly.
ReplyDeleteI am old, and have trouble remembering all the words. Usually heard with not much feeling except in cases like Olympic Gold Medal awarding.
Peter Mok, HK