Sunday, October 23, 2011

公廁衛生有待改善


在1958年初由越南回國升學時,感覺中國在各方面都落後,尤其公共衛生水準之差更令我吃驚。五十年後中國在每一方面都有所改進,唯獨這個領域仍舊強差人意。例如:一些公共洗手間未臨其門先聞其臭,使人却步。中國正全力推廣旅遊業,公共衛生間之設備和管理急待改善,否則會影響國人之聲譽。

在中國大陸一些旅遊景點的歇腳處,都附設公共衛生間。這類設施不一定是免費提供使用的,遊人必須隨身帶備零錢,免得臨陣周章。從個人經驗來說,收費與否和公廁之衛生標準毫無關係,幾乎每處一律臭氣逼人。遇到小解時還可速戰速决,但遇着大解時便難逃厄運。國人似乎不怎樣重視私隱權,在設計公共衛生間時都採用高度開放之模式,用者只能坦然相向,更可一目了然。我對這些設計不敢恭維,亦不相信中國之廁所傳統文化是這個樣子的!

在中國境內曾經光顧過一些公共洗手間,事後才發覺那裡沒有廁紙供應,狼狽之情可想而知。同遊的一位仁兄粗心大意,使用公共廁所前沒有檢查一下有無廁紙,事後大聲呼救却無補於事。到中國大陸旅遊之前,對使用公共衛生間之事必須作好準備,以確保旅途愉快。

有批評說中國人愛面子,一向只注重外表而不關心眼睛看不見的地方。在昆明小住期間,目睹清潔工不停在打掃街道,弄得一塵不染;此屬表面功夫,國人優為之。公廁多設在一些毫不顯眼的角落,縱使管理不善亦無損於市容,所以變得愈來愈髒。另一批評說中國人自私,不顧公德,如廁後習慣不用水沖洗,後果可想而知。這些陋習一日不除,公共衛生將難以改善。

黄啓樟2011/10/23
刊於2011/12/1 加拿大商報

2 comments:

  1. David:
    It will take a while before China will reach the same sanitary standard as the West has. We feel that kitchens, toilets should be spotless clean like the living rooms but not our brethren in China and even some in Hong Kong. Or some of the hole-in-the-wall eateries in Chinatown, USA.
    Joe

    ReplyDelete
  2. 很好,很好!不過你忘了中国很多地方公共厕所是開方式的, 由其在小市鎮, 什麼私隱?哈哈!
    Violet

    ReplyDelete